We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Amhr​á​n na nGael

from Mise le Meas (Yours sincerely) by Méabh Music

/

about

An original song by Méabh

lyrics

Amhrán na nGael

Véarsa a hAon
Cá bhfuil croí, anam, corp is spiorad na nGael?
Cá bhfuil an grá, an bród dár gcine fhéin?
Imithe le sruth táimid gann, briste suas le fonn,
Mar sheana churrach, fágtha, feoite, fuar.

Véarsa a Dó
Seo am an ghátair's tá an Róisín tinn ag feo,
An bhfuil ár dtodhchaí sna leabhair staire anois go deo?
Ach sinne clann Chú Chulainn tréan, is laochra Ghráinne Mhaoil,
'S tá'n cinneadh anois fúinn fhéin, cinniúint na nGael.

Véarsa a Trí – Ráite
Táimíd tréigthe againn fhéin, imithe ó'n bhfírinne,
Ag maslú ár sinsir, ár noidhreacht, ár gcuid féiniúlachta.
Má tá na Gaeil imithe, caillte, básaithe is mar gheall orainne fhéin go bhfuil sé fíor.
Tá an scathán anso – Féach anois! Cé hí mise? Cé hé tusa? Cé hiad sinne?

Cúrfá
Sinne Éire, sinn' Gaeil le bród is brí,
Nár lagfaí choíche sinn's ár dtine fhíain, ár mbuile, cuisle, croí, Lasfaimís lóchrann ár sinsir, sprioc ár saoil,
Seas is can go tréan amhrán na nGael.

Véarsa a Ceathair
Cá bhfuil croí, anam, corp is spiorad na nGael?
Cá bhfuil an grá, an bród dár gcine fhéin?
Mar sinne clann Chú Chulainn tréan, is laochra Ghráinne Mhaoil,
'S tá'n cinneadh anois fúinn fhéin, cinniúint na nGael.

(Cúrfá x4)


Amhrán na nGael - Song of the Gaels - English Translation

Verse 1

Where is the heart, soul, body and spirit of the Gaels?
Where is the love, the pride for our own people?
Gone with the stream, we are rare,
willingly broken,
Like an old currach (native Irish boat), abandoned, perished, cold.

Verse 2

We are in troubled times and the little Rose is wilting
(Rose = Róisín = Ireland =Róisín Dubh)
Is our future consigned to the history books now and forever?
BUT we are descendants of the mighty Cú Chulainn,
and the heroes of Gráinne Mhaol,
And it is we who face the decision, the destiny of the Gaels.

Verse 3 - Spoken

We have abandoned ourselves, we have given up on the truth,
insulting our ancestors, our heritage, our identity.
If the Gaels are gone, lost, dead, it is because of ourselves that this is true.
The mirror is here. Look Now! Who am I? Who are You? Who are We?

Chorus

We are Ireland, we are Gaels with pride and meaning/strength,
May we, our wild flame, our pulse, our heart, never be weakened.
May we illuminate the light of our ancestors, our life’s goal,
Stand! and sing out strong, the Song of the Gaels.

Verse 4

Where is the heart, soul, body and spirit of the Gaels?
Where is the love, the pride for our own people?
BECAUSE we are descendants of the mighty Cu Chulainn
and the heroes of Gráinne Mhaol,
 And it is we who face the decision, the destiny of the Gaels.

(Chorus x4)
Copyright 2021 Méabh Ní Bheaglaoich

credits

from Mise le Meas (Yours sincerely), released March 25, 2021

license

all rights reserved

tags

about

Méabh Music

A singer songwriter and traditional Irish musician from the Dingle peninsula in West Kerry, Ireland.
Visit www.meabhmusic.com

contact / help

Contact Méabh Music

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Méabh Music, you may also like: